วันเสาร์ที่ 6 ธันวาคม พ.ศ. 2551

Garmin Mobile XT 5.00 Asian Version

เมื่อปลายเดือนที่แล้วทาง Garmin Taiwan ได้ออก Garmin Mobile XT version 5.00 ใหม่ หลังจากที่ทาง Garmin Inc. ได้ออก version 5.00 มาให้ใช้เป็นระยะเวลาหนึ่งตามที่เคย Review ไปแล้วนั้น ตัว Asian Version นี้ ได้ทำการปรับปรุงเรื่องการ Update ภาษาให้ Support ภาษาอื่นๆ ที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ ซึ่งผลพลอยได้ดังกล่าวทำให้เราสามารถใช้งานภาษาไทยบน Garmin Mobile XT 5.00 ได้อย่างสมบูรณ์แบบไปด้วย โดยเราจะมาดูว่ามี Feature อะไรบ้างที่แตกต่างไปจาก English Version บ้าง

1. Support ภาษาไทย




Version นี้ Support เมนูภาษาไทยในตัวโปรแกรมเองเลย เพียงแค่แก้ไข Config File เพียงเล็กน้อย และยังสามารถแสดงผลเป็นภาษาไทยในแผนที่ได้ด้วย แค่มี Font ภาษาไทยเพิ่มเข้าไปเท่านั้น ส่วนเสียงนำทางแค่ Copy File เสียงภาษาไทยจาก Version เก่าก็ใช้งานได้เหมือนเดิม

2. New Feature "My Photo"





Feature ตัวนี้เป็น Feature ใหม่ที่มีเฉพาะใน Asian Version เท่านั้น ใน English Vesion ไม่มี ก็คือความสามารถในการใช้งานภาพถ่ายที่มีพิกัดฝังไว้ใน Exif Header โดยถ้าเรามีภาพถ่ายที่มีค่าพิกัด เราสามารถใช้นำทางได้เหมือนเป็น POI ตัวหนึ่งเหมือนกัน

3. Support Custom POI มากขึ้น



ในส่วนของ Custom POI ถ้าเป็น English Version จะไม่สามารถแสดงรูปภาพที่อยู่ใน Custom POI ได้ แต่ใน Asian Version นั้น สามารถแสดง Custom POI ได้อย่างสมบูรณ์แบบ โดยรูปภาพที่อยู่ใน Custom POI สามารถแสดงได้ครบทุกรูป

4. Support ข้อมูล Road Signs ที่มีในแผนที่



ถ้าในแผนที่ที่ใช้งาน มีการเก็บ Attribute "Road Signs" มาด้วย ตัว Asian Version นี้ สามารถดึงเอาข้อมูลตัวนี้มาแสดงในหน้าจอนำทางได้ ตัวอย่างข้อมูล Road Signs ก็เช่น ชื่อทางออก(ทางด่วน) , ชื่อปลายทางที่จะมุ่งไป (Destination Name) รวมถึงถนนที่ใช้มุ่งไปด้วย ในขณะที่ English Version จะไม่ได้ใช้ Attribute ตัวนี้เลย

5. ยกเลิก Feature "Google Local Search"



ตัว Feature "Google Local Search" ถูกเอาออกไป เข้าใจว่าข้อมูลของ Google Local Search จะมีมากในเฉพาะฝั่งอเมริกาและยุโรปเท่านั้น อาจใช้งานได้ไม่สมบูรณ์ในย่าน Asia ก็เลยเอา Feature นี้ออกไป ซึ่งก็ไม่มีปัญหาแต่อย่างใด โดยเฉพาะในเมืองไทย ผลลัพธ์ที่ได้จากการค้นหาโดย Google Local Search ไม่ค่อยดีเท่าไรนัก

6. Support Internal Keyboard


ปกติใน English Version นั้น เวลาค้นหา POI จะใช้ Keyboard ที่ติดตั้งในโปรแกรม ไม่ได้ใช้ Keyboard ของระบบปฏิบัติการ ทำให้การป้อนข้อมูลทำได้ยากมาก และมีปัญหากับการค้นหาภาษาไทยมาโดยตลอด ส่วนใน Asian Version นี้ จะมี Keyboard มาให้ทั้งติดตั้งมากับโปรแกรมเป็น Internal Keyboard หรือจะใช้กับ External Keyboard ที่มากับระบบปฏิบัติการก็ได้ โดยทั่วไปพบว่า Keyboard ป้อนข้อมูลได้ง่ายและสะดวกกว่า

7. เปลี่ยน Icon ของ Speed Limit ใหม่



มีการแก้ไข Icon ของ Speed Limit จากสี่เหลี่ยม มาเป็นวงกลมสีแดงแทน ซึ่งก็เห็นด้วยว่ามองแล้วดูดีกว่า

8. แยก POI หมวดร้านสะดวกซื้อออกมาจากปั๊มน้ำมัน และเปลี่ยน Icon ใหม่ให้แตกต่างกัน



ตรงนี้เป็นข้อแตกต่างระหว่าง Asian Version และ English Version ใน Product หลายๆ ตัวของ Garmin เข้าใจว่าเป็น Life Style ของชาวอเมริกา ที่ร้านสะดวกซื้อมักจะอยู่ในปั๊มน้ำมันเสมอ ทำให้เวลาค้นหาร้าน 7-11 ต้องไปหาในหมวดปั๊มน้ำมัน แถม Icon มีหน้าตาคล้ายกันมากๆ อีก ตอนนี้ใน Asian Version แยกหมวดทั้งสองออกจากกันแล้ว แล้วยังเปลี่ยน Icon เป็น รูป 24 ด้วย (น่าจะแปลว่าเปิด 24 ชม.) ข้อดีนี้ส่งผลให้เวลาใช้งานใน Menu "Where Am I?" เพื่อหาปั๊มน้ำมันที่ใกล้ที่สุด จะได้ชื่อปั๊มน้ำมันจริงๆ ออกมา

2 ความคิดเห็น:

Thai SMEs Software Online 24Hr. กล่าวว่า...

อยากให้แนะนำด้วยครับว่าขั้นตอนการติดตั้งต้องทำอย่างไรบ้างจึงจะออกมาเป็นตัวอักษรที่อ่านง่ายแบบนี้น่ะครับ เพราะผมติดตั้งแล้วตัวอักษรขึ้นไม่ครบและตัวใหญ่มากๆครับ

พนมรุ้ง12 กล่าวว่า...

ซื้อเครื่องgarmin255wt มายังไม่มีแผนที่ไทย ไม่ทราบว่าจะหาที่ไหน ช่วยแนะนำด้วย ซื้อเครื่องมาจากเมกาประมาณหกพันกว่าบาท แต่ไม่แน่ใจว่าจะคุ้มค่าไหมกับการซื้อในเมืองไทย ช่วยแนะนำหน่อยนะค่ะ หาความรู้อยู่ เมล์ r520908@hotmail.com